logotipo del encabezado
EX CRUZ AZUL
Comentarios

El hijo de un ex del Barcelona en el que Rodrigo Huescas se apoya para hablar en el Copenhague

El canterano de Cruz Azul todavía tiene problemas de comunicación al no poder hablar ni en inglés o danés.

El canterano de Cruz Azul todavía tiene problemas de comunicación al no poder hablar ni en inglés o danés.
© Getty ImagesEl canterano de Cruz Azul todavía tiene problemas de comunicación al no poder hablar ni en inglés o danés.

Henrik Larsson fichó por el FC Barcelona en el 2004. En aquel entonces se empezaba a cocinar lo que sería un equipo de época, y con los culés ganó dos Ligas de España, una Supercopa, y una Liga de Campeones. Su hijo Jordan, quien aprendió español durante la época en que su padre vivió en el país ibérico, intenta seguirle los pasos y ahora mismo busca hacerse un lugar en el FC Copenhague junto a Rodrigo Huescas.

El papel de Jordan Larsson está siendo clave para la adaptación del canterano de Cruz Azul en su primera experiencia en el futbol europeo. Según las propias palabras del futbolista sueco, se ha convertido en el traductor de un Rodrigo Huescas que sigue en su aprendizaje del inglés y del danés.

“Con Diogo Gonçalves somos los que más hablamos con él. Le hacemos de intérprete, tanto dentro como fuera de la cancha. No soy perfecto en español y de vez en cuando me confundo con la gramática pero él puede entenderme bien”, reconoció Larsson para un medio de Dinamarca.

Publicidad

Larsson explica en qué le ayuda a Huescas y de qué van sus conversaciones. “Conversamos de todo, desde preguntas relacionadas con el entrenamiento hasta dónde debería vivir. Sé lo difícil que es llegar a un club nuevo y, especialmente para él, que no habla inglés, es importante tener a alguien que pueda decirte cómo se hacen las cosas en el club. Cuanto antes pueda adaptarse y sentirse como en casa será mejor para el equipo”.

Deja tu opinión
Jordan Larsson con el FC Copenhague (Imago)

Jordan Larsson con el FC Copenhague (Imago)

Rodrigo Huescas pierde a uno de sus traductores

Diogo Gonçalves, al que hizo referencia Larsson en parte de sus declaraciones y que también funge como traductor del canterano de Cruz Azul, está a punto de firmar por un equipo de la MLS, por lo que Huescas se quedaría sin uno de sus ‘ayudantes’ en el vestidor del Copenhague. Sin embargo, y para suerte del internacional mexicano, Jordan Larsson no tiene intenciones de abandonar a Los Leones a pesar de que juega menos de lo esperado.

Publicidad
Se confirma el horario del Cruz Azul vs. Orlando City por los 16vos de final de la Leagues Cup

ver también

Es frustrante y molesto, pero no debo enojarme sino luchar para que me dejen jugar. Antes de venir a Dinamarca me mudaba a menudo pero tengo un hijo de tres años y otro recién nacido, así que mi familia necesita paz. Helsingborg, mi hogar, está a una hora de aquí y a mi familia y a mí nos encanta Copenhague”, explicó Larsson.

Consulta nuestras últimas novedades en Google News

Lee también
Javier Aguirre contó por qué borró a Rodrigo Huescas de Mexico
Noticias

Javier Aguirre contó por qué borró a Rodrigo Huescas de Mexico

¿Puede volver Huescas a la Selección Mexicana con Javier Aguirre?
Noticias

¿Puede volver Huescas a la Selección Mexicana con Javier Aguirre?

El emotivo mensaje de la novia de Rodrigo Huescas tras ganar el doblete
Noticias

El emotivo mensaje de la novia de Rodrigo Huescas tras ganar el doblete

¡Otra vez campeón! Rodrigo Huescas alzó el doblete en Copenhague
Noticias

¡Otra vez campeón! Rodrigo Huescas alzó el doblete en Copenhague

Recibe las últimas noticias en tu casilla de E-mail

Registrarse implica aceptar los Términos y Condiciones

La aceptación de una de las ofertas presentadas en esta página puede dar lugar a un pago a Vamos Azul. Este pago puede influir en cómo y dónde aparecen los operadores de juego en la página y en el orden en que aparecen, pero no influye en nuestras evaluaciones.

Better Collective Logo