Giorgos Giakoumakis ya está en la Ciudad de México y Cruz Azul ya se frota las manos para presentarlo como su primer refuerzo de cara al Apertura 2024. El delantero europeo arribó a la capital del país en las últimas horas y ya reportó en La Noria.
No obstante, a su llegada a territorio azteca quedó en evidencia una condición del atacante griego que podría complicar, en un principio, su comunicación con el vestidor cementero. Y es que, el ahora exjugador del Atlanta United no habla nada de español.
Así lo reveló el periodista Gerardo González, quien fue el encargado de documentar las primeras imágenes de Giorgos Giakoumakis desde el hotel en el que concentra Cruz Azul, al sur de la Ciudad de México. “No habla para nada español”, advirtió.
Hay que recordar que nació en Creta, en Grecia, y gran parte de su trayectoria por las canchas fue justo en este país. Después, cuando emigró al extranjero, no aterrizó en ningún país en el que se hablara español: Polonia, Países Bajos, Escocia y Estados Unidos fueron sus destinos, antes de México.
¿Anselmi será su traductor en Cruz Azul?
De esta manera, Cruz Azul será el primer equipo en el que milite en el que se hable español. Así, Martín Anselmi tendrá que ingeniárselas para comunicarse con su goleador de lujo, aunque, en caso de hablar su idioma, podría fungir hasta como su traductor en el vestidor.