Rodrigo Huescas cayó con el pie derecho en el FC Copenhague. El canterano de Cruz Azul ha sido titular en todos los compromisos oficiales del cuadro danés en lo que va de temporada; incluso marcó un gol en la última fecha de la Superliga de Dinamarca pero le fue anulado por fuera de juego.

Todo esto sin apenas hablar inglés… y mucho menos danés. Aún y así, la adaptación del mexicano va viento en popa. No obstante, la situación podría dar un giro que perjudicará la puesta a punto de Huescas en el futbol europeo.

Y es que Diogo Gonçalves, futbolista portugués y que sirve de traductor para Huescas en el vestidor del FC Copenhague, está a punto de firmar su salida con rumbo a la MLS, por lo que el mediocampista se quedaría sin uno de sus “aliados” en el equipo. Así lo dio a conocer el periodista Julio Vacacela, quien da cobertura al futbol de ese país.

“Rodrigo Huescas está a punto de perder un gran apoyo en el FC Copenhague.El volante Diogo Gonçalves, quien junto a Jordan Larsson le hace de intérprete, tiene pie y medio en la MLS. Al ex Cruz Azul le quedará aún la ayuda del sueco… mientras aprende (al menos) inglés.”.

Encuesta ¿Crees que Huescas triunfará en el Copenhague?

¿Crees que Huescas triunfará en el Copenhague?

No

YA VOTARON 851 PERSONAS

Esto opinan de Rodrigo Huescas en el vestidor

Jordan Larsson, hijo del mítico Henrik Larsson que pasó por el FC Barcelona y es leyenda del Celtic de Glasgow, es el otro traductor del mexicano en el vestidor de Los Leones. Larsson opinó sobre el canterano de Cruz Azul y cómo ha sido su adaptación en estas primeras semanas.

Conversamos de todo, desde preguntas relacionadas con el entrenamiento hasta dónde debería vivir. Sé lo difícil que es llegar a un club nuevo y, especialmente para él, que no habla inglés, es importante tener a alguien que pueda decirte cómo se hacen las cosas en el club. Cuanto antes pueda adaptarse y sentirse como en casa será mejor para el equipo, explicó Larsson.